— ING

I like camping. 

Ici camping est-il le verbe to camp (J’aime camper.) ou le camping, le passe-temps (J’aime le camping) ?

L’un et l’autre à la fois sans doute.  Cest un exemple de l’extraordinaire souplesse de la langue anglaise qui d’un verbe fait un nom comme ici avec -ing.

On parle du verbe à la forme en ing, de la forme en ing, du gérondif, de gerund, de nom verbal autant de tentatives pour rendre compte de ce phénomène.

Pour nous, beaucoup plus important est de savoir quand employer -ing et non le verbe à l’infinitif.

Mais là encore, rien n’est simple.

On peut dire : "I like painting »  (j’aime peindre, la peinture)  ou  "I like to paint" (j’aime peindre).

Certains font de subtiles différences. : voir cette video. Si on applique ce que dit la vidéo, « I like painting » voudrait plutoôt dire j’aime la peinture (les grands peintres) et I don’t like to paint. Je n’aime pas peindre (c’est sale, c’est fastidieux).

Laissons là ces subtilités. Retenons quelques règles au moins.


On emploie —ing après les verbes exprimant une préférence ou  un avis :

 to like (aimer), to love (adorer), to enjoy (aimer),  to hate (détester, haïr), to prefer ...

On emploie —ing après : 

to avoid

 (éviter) Avoid banging the door! Evite de faire claquer la porte.

to keep 

(continuer à) Keep playing the piano! Continue de jouer du piano!

I don’t mind 

(ça ne me fait rien de) I don’t mind doing the dishes. Ça m’est égal de faire la vaisselle.

I can’t help 

(je ne peux pas m’empêcher de) He can’t help smoking after dinner. Il ne peut pas s’empêcher de fumer après manger.

What about? (= How about?) 

(Qu’est que tu dirais de …?) What about going to the beach? (Et si on allait à la plage ?)

Instead of 

(au lieu de) You should go to bed instead of playing video games! (Tu devrais aller te coucher plutôt que de jouer aux jeux video).

I’m fed up with

(J’en ai marre de …) I’m fed up with doing English grammar exercises.

I’m interested in 

(Je m’intéresse à…) I’m interested in collecting stamps. Je m’intéresse  à la collection de timbres.

I’m sorry for

(Je suis désolé de…) I’m sorry for being late. Je suis désolé d’être en retard.


On emploieing après les prépositions :

About, after, at, before, by, while, without, in, on, of, et même to !

I’m used to getting up early. Je suis habitué à me lever tôt.

I look forward to meeting you. Je suis impatient de vous rencontrer.

What about going to the restaurant? MAIS The bus is about to leave. (Le bus va partir.)

We had some rest after hiking all day! On a pris du repos après avoir randonné toute la journée.

He’s good at whistling. Il est doué pour siffler, il siffle bien.

Say good bye before leaving. Dis au revoir avant de partir.

You will learn faster simply by repeating « I’m good at learning ». Tu apprendras plus vite simplement en répétant « Je suis douée pour apprendre ».

Don’t smoke while driving. Ne fumez pas pendant que vous conduisez.

Can you cut onions without crying? Sais-tu peler les oignons sans pleurer ?

I’m not interested in working for a big company.

On arriving at the airport,  she realised she had left her passport at home. En arrivant à l’aéroport, elle s’est rendu compte qu’elle avit oublier son passeport chez elle.

Instead of complaining, think of taking action. Au lieu de te plaindre, pense à ce que tu peux faire pour réagir).


Bref, il faut apprendre ces expressions, et retenir qu’après une préposition il y a de fortes chances qu’il faille mettre le verbe à la forme en —ing. Ou faire et refaire les exercices proposés.

Exercises

   Internet

   Livecode

         http://www.f-duban.fr/IK-English/LIVECODE/Phone/FOLDER-Phone-ING-gaps/Phone-ING-gaps/Phone-ING-gaps.app.html

   Google


  © François DUBAN 2020